Promocje
PROWADŹ TAM GDZIE JESTEŚ  Willow  DVD
PROWADŹ TAM GDZIE JESTEŚ Willow DVD
249,00 zł 50,00 zł
szt.
ODKRYWANIE KRÓLESTWA  (Myles Munroe)
ODKRYWANIE KRÓLESTWA (Myles Munroe)
28,00 zł 15,00 zł
szt.
OPOWIEŚCI Z NARNII: PODRÓŻ "WĘDROWCA DO ŚWITU"  DVD
OPOWIEŚCI Z NARNII: PODRÓŻ "WĘDROWCA DO ŚWITU" DVD
29,99 zł 19,99 zł
szt.
OPOWIEŚCI Z NARNII. OSTATNIA BITWA. AUDIO CD
OPOWIEŚCI Z NARNII. OSTATNIA BITWA. AUDIO CD
29,00 zł 25,00 zł
szt.
OPOWIEŚCI Z NARNII. SIOSTRZENIEC CZARODZIEJA. AUDIO CD
OPOWIEŚCI Z NARNII. SIOSTRZENIEC CZARODZIEJA. AUDIO CD
29,00 zł 25,00 zł
szt.
DZIEŃ CHWAŁY  Kadosz CD
DZIEŃ CHWAŁY Kadosz CD
29,90 zł 25,40 zł
szt.
OPOWIEŚCI Z NARNII: PODRÓŻ "WĘDROWCA DO ŚWITU"    DVD
OPOWIEŚCI Z NARNII: PODRÓŻ "WĘDROWCA DO ŚWITU" DVD
29,99 zł 19,99 zł
szt.
PLAMEK. Opowieść o przebaczeniu i łasce  (Andy Addis)
PLAMEK. Opowieść o przebaczeniu i łasce (Andy Addis)
19,90 zł 16,90 zł
szt.
SPISANI NA STRATY  LEFT BEHIND WORLD AT WAR   DVD
SPISANI NA STRATY LEFT BEHIND WORLD AT WAR DVD
29,99 zł 24,99 zł
szt.
Producenci
Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się

LISTY JANA Nowy Przekład Dynamiczny

Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 3 dni
Cena: 9,00 zł 9.00
ilość szt.
dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Producent: Vocatio
Kod produktu: ISBN: 978-83-63828-10-3

Opis

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym

Aby Słowo Boże było „żywe i skuteczne” (Hbr 4,12) w codziennych sytuacjach ludzi żyjących współcześnie, potrzebne jest jego tłumaczenie na dzisiejszy język. Nie mam na myśli tylko poprawnej i literackiej polszczyzny, ale chodzi o świat pojęć, skojarzeń, intuicji właściwych człowiekowi XXI wieku. Tej potrzebie wychodzi naprzeciw dynamiczny przekład Pisma świętego.

    Listy Jana zawierają głęboki przekaz teologiczny, z którym czytelnik konfrontuje swoje życie. Czy zna Chrystusa? – to znaczy: Czy ma z Nim osobistą relację? Czy żyje według Jezusowego przykazania miłości? – to znaczy: Czy zdaje test z życia chrześcijańskiego?

    Nowy przekład dynamiczny nie jest literalnym odwzorowaniem tekstu biblijnego z języka greckiego na polski, ale stara się wyrazić myśli, intencje i odczucia autora natchnionego w taki sposób, aby oddziaływały na myśli, intencje i odczucia dzisiejszego czytelnika. Zwłaszcza tego, który znajduje się gdzieś na peryferiach chrześcijaństwa i jeszcze nie spotkał żywego Jezusa.

 

ks. prof. dr hab. Krzysztof Bardski

Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej

Wydział Teologiczny Uniwersytetu kard. S. Wyszyńskiego w Warszawie

 


*

 

Tłumaczenie Listów Jana dokonane w ramach inicjatywy Nowego Przekładu Dynamicznego Nowego Testamentu z konsekwencją i powodzeniem wychodzi naprzeciw redakcyjnym założeniom oddania sensu i przesłania słowa biblijnego we współczesnej szacie językowej z myślą o szerokim jego odbiorcy. Temu zadaniu służy zasada poszukiwania ekwiwalencji dynamicznej na trzech poziomach tekstu przekładowego: semantycznym, merytorycznym i kontekstualnym, co w maksymalnym stopniu pozwoliło na odtworzenie ducha języka, kultury oraz mentalności, w jakiej oryginalnie powstały Listy Jana. Integralną częścią tej metody są komentarze do określonych miejsc tekstu głównego, w których zawierają się rozliczne, przystępnie ujęte informacje zarówno o charakterze teologicznym, jak też filologicznym oraz kulturowym. Filologowi i poloniście z satysfakcją przychodzi też zauważyć, że Redakcji NPD i tym razem udało się zachować powagę stylu należnego słowu natchnionemu w zgodzie z komunikatywnością przekazu oraz duchem polszczyzny zakorzenionej w tradycji jej odmiany literackiej.

 

prof. dr hab. Stanisław Koziara

Katedra Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej

Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie

Dane techniczne

Okładka miękka
Format 165 x 235 mm
Ilość stron 72

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl