Promocje
EWANGELIA POJEDNANIA  (Kenneth E. Hagin)
EWANGELIA POJEDNANIA (Kenneth E. Hagin)
8,00 zł 5,00 zł
szt.
SPISANI NA STRATY  LEFT BEHIND WORLD AT WAR   DVD
SPISANI NA STRATY LEFT BEHIND WORLD AT WAR DVD
29,99 zł 24,99 zł
szt.
WOW HITS 2012   DVD
WOW HITS 2012 DVD
65,50 zł 49,00 zł
szt.
NATURALNIE NADNATURALNY  (Chad Gonzales)
NATURALNIE NADNATURALNY (Chad Gonzales)
34,90 zł 29,90 zł
szt.
CHRZEŚCIJANIE I DEMONY  (Alan Scotland)
CHRZEŚCIJANIE I DEMONY (Alan Scotland)
2,90 zł 2,00 zł
szt.
MOC KRZYŻA  (Tony Ling)
MOC KRZYŻA (Tony Ling)
2,90 zł 2,00 zł
szt.
CZAS WOJNY  (Clif Graham)
CZAS WOJNY (Clif Graham)
38,00 zł 29,00 zł
szt.
JAK ZOSTAĆ MISTRZEM MARKETINGU  (Jeffrey J. Fox)
JAK ZOSTAĆ MISTRZEM MARKETINGU (Jeffrey J. Fox)
39,00 zł 35,00 zł
szt.
Producenci
Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się

GRECKO-POLSKI NOWY TESTAMENT wydanie interlinarne z kodami gramatycznymi

Dostępność: na wyczerpaniu
Wysyłka w: 48 godzin
Cena: 280,00 zł 280.00
ilość szt.
dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Producent: Vocatio
Kod produktu: ISBN: 978-83-7492-142-8

Opis

Aktualnie nakład wyczerpany, dodruk po wakacjach.

 

 

wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi
Prymasowska Seria Biblijna

Jest to interlinearny przekład tekstu ksiąg Nowego Testamentu z języka greckiego. Ma on na celu przez zastosowanie metody filologicznej - oddać, najbardziej dokładnie jak to możliwe, sens poszczególnych wyrazów użytych w tekście oryginalnym. Dlatego też, przy korzystaniu z tego przekładu konieczne jest uważne zastanowienie się nad każdym zdaniem i uporządkowanie szyku wyrazów. Każdej linii tekstu greckiego towarzyszą równolegle dwie inne. Linia górna opisuje umownymi kodami typ części mowy, przypadek, rodzaj, liczbę, tryb, stronę, czas itd. danego wyrazu. Linia dolna natomiast zawiera etymologiczne tłumaczenie polskie. Kody wyjaśnia dołączony klucz gramatyczny. Autorzy klucza morfologicznego uwzględnili częściowo także funkcję wyrazów w zdaniu.

Opinia ks. prof. dr hab. Janusza Frankowskiego:
To jest jak sądzę najważniejsze i najbardziej zasadnicze przedsięwzięcie, jakie zostało podjęte na polskim gruncie w dziedzinie przybliżenia oryginalnego tekstu Nowego Testamentu możliwie najszerszym kręgom.


Posiadamy owszem, różne specjalistyczne podręczniki i książki, które uczą i wprowadzają w biblijną grekę, są to pozycje bardzo pożyteczne, ale mogą one służyć osobom, które się poświęcają odpowiednim studiom, i służą tylko w ograniczonym zakresie. Grecko-polski Nowy Testament daje możliwość dostępu do całego nowotestamentalnego tekstu, dostępu niemal bezpośredniego (tzn. bez dłuższych przygotowań) i to właściwie wszystkim zainteresowanym. Dzieło zostało bardzo dobrze zaprojektowane i bardzo starannie opracowane.

Znaczenia tego dzieła nie można chyba przecenić. Sądzę, że będzie ono jednym z najważniejszych narzędzi pracy z dziedziny nauk humanistycznych.

Grupa odbiorców:
Osoby, które nie znają języka greckiego, a chcą przeprowadzić wnikliwą analizę wyrażeń i związków międzywyrazowych w Nowym Testamencie. Teolodzy, bibliści, księża i klerycy, studenci teologii, helleniści, filolodzy

Dane techniczne

Autor M. Wojciechowski, R. Popowski
Format 168 x 240 mm
Ilość stron 1236
Okładka twarda, z obwolutą

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl